|
||||
英国《卫报》25日援引中国问题专家罗伯特·卡普的观点称,西方已经进入了中国问题英文报道的“第二个黄金期”。
文章说,随着2008年中国经历的一系列大事件,西方媒体的对华报道也超出了往年。文章以《聚光灯下的中国》问题评价说,在2008年,西方很多关于中国的评论依然沿袭惯常的套路,对中国某些复杂问题作简单化的报道,很多消息、特别是关于北京奥运会的新闻,对这个国家及其人民的报道在理想化和妖魔化之间摇摆。
但报道认为,从好的一面来说,在这一年里,西方媒体出现了不少极富启发性的报告文学。它们的一个共同点是,每一部作品的作者都有深厚的中文功底,每部作品都从其自身的视角对中国进行了长期了解,每个作者都找到了别具一格的表现手法。其中,《华尔街日报》记者张彤禾(LeslieT.Chang)所写的《打工妹:在中国的变革中从农村来到城市》、迈克尔·迈耶所写的令人伤感的《老北京的没落:生活在一座变革城市的逐渐消失的小巷里》、《华盛顿邮报》记者潘公凯(PhilipPPan)的《走出毛泽东的阴影》、珀勒维·艾亚尔的《烟雾与镜子》等四部书籍堪称”精彩又风格迥异”。
报道随后说,这些现象证实了中国问题专家罗伯特·卡普一篇博客中提出的观点,我们已经进入了中国问题英文报道的“第二个黄金期”。他认为,“第一个黄金期”始于20世纪30年代中期,它以1950年格雷厄姆·佩克经典著作《两种时间观》的出版而告终。从上世纪80年代到90年代,新闻记者和自由撰稿人在到过中国或在华长期居留以后,有时会写出一些内容重要的精彩作品。在过去几年里,这类书籍出现的频率明显加快。
文章最后说,“2008年是特殊的一年”。仅仅从报道题材之广和作者附着于作品的个人经历的多样性而言,由张彤禾、迈耶、潘公凯和艾亚尔所形成的“2008级”也比你能想出的无论是第一还是第二个“黄金期”中的任何流派都更加突出。 (来源:环球时报)