|
||||
“卫生间标志竟有五、六种,这让我们消费者怎么辨识。”近日,导游刘女士向本报反映,本市不少商家包括公厕在内的很多标志都不规范,给市民造成了不小的麻烦。对本市商业软环境也带来负面影响。
近日,刘女士向本报反映,最近她带的团中一名外籍游客在国际商场上厕所时发生了一个小波折。这位外籍游客看懂了该商场厕所标志的图案,但是标志的鲜红颜色却使她非常迷惑,原因就在于红色符号是表示禁止的意思。最后经导游确认,她才安心地使用了厕所。
“我们遇到这种情况已不是一次两次了,像本市商业圈内多个卫生间的英文标志都是WC,但在外国基本不用WC表示厕所,这就使不少外国游客根本看不懂卫生间的英文标志。”刘女士无奈地说。不少消费者也表示,不只是外国游客,有的消费场所卫生间就是本市市民也难以看懂。市民赵先生就说,“有一次我在米莱欧商场就看到了一个卡通男女的重叠半身像,如果不是下面的公厕说明,有谁会知道这是卫生间的标志。”
记者在本市多个商场、酒吧看到,不少卫生间标牌并不规范,标牌图案除了男女外,还有烟斗和高跟鞋、礼帽和口红等;英文有Toilet、WC、WASH ROOM;中文则有卫生间、洗手间、公厕等。甚至有的场所只分红、蓝两色,没有任何其他说明,令人徘徊费解。
对此,和平区质监局标准化科科长李欣介绍说,目前对于卫生间等公共信息图形符号国家已有统一标准。但很多商业场所、宾馆、饭店、医疗机构、旅游部门等公共场所的公共信息标志不符合国家标准要求,有的英文标注错误,有的甚至根本没有标志显示,不仅给消费者带来了麻烦,也影响了天津的大都市形象。