|
||||
上海世博会期间,当您游览到天津馆,可以看到十几名外貌清秀、气质高雅的女孩组成的“靓丽风景”,她们就是来自天津外国语大学的大学生翻译团队。无论是天津馆门口的迎宾,还是天津馆的外语解说,女大学生们将以自己流利的外语解说和亲切的服务展示渤海明珠的独特魅力。
昨天上午,天津外国语大学举行了上海世博会天津馆翻译解说团队培训成果验收暨出征动员会,10余名在校本科生和研究生将接受“出征”世博会前的最后检验,并将在本月18日整装出发。
昨天下午,十几名女孩在为出征前最后一次测试做准备:背诵解说词、练习微笑、纠正口形……将担当上海世博会天津馆英语翻译的常妙说,这一个多月一直参加各种培训,出征前的最后一次大考更是要认真准备,把最好的状态发挥出来。
前不久,“天津市参与2010年上海世博会组委会办公室”正式委托天津外国语大学选派10余名优秀在校生在世博会期间承担天津馆的全程翻译解说任务。
经过院系推荐和学生自荐,天津外国语大学在全校范围内选拔出10余名包括英语、日语、法语、阿拉伯语以及韩语等专业的在校本科生和研究生,组成第一批赴上海世博会天津馆翻译解说团队。
经过优选组成的解说员团队中,不少同学曾参加过北京奥运会和达沃斯年会的志愿服务。全程陪同大学生翻译解说团队参加上海世博会的于海英老师告诉记者,第一批队员将在天津馆工作近两个月,此后根据天津市参与2010年上海世博会组委会办公室的安排,陆续安排优秀学生到天津馆担任翻译解说任务,采取“以老带新”的循环制度。
“出征”前,学生们接受了包括世博知识、外事礼仪、安全保密知识、形体训练和化妆技巧等方面的培训。学生们白天要上课,课余时间参加各种培训,晚上还要熬夜背诵解说词,还要经过一轮又一轮的测试,但是女孩子们都觉得充实又快乐。
除了承担上海世博会天津馆的全程翻译解说任务,天津外国语大学还承担了上海世博会天津馆全部解说词的翻译工作。