|
||||
月下笛·庚申
回望历史,有一伙“罪犯和强盗”②,窃夺了一个国家的珍宝,毁掉了一个时代的文明,留下了一个犯罪现场。秋意渐寒,站在圆明园遗址前,谁无切肤之痛、兴亡之叹?财大才能气粗,落后就要挨打,即使是真理与正义,也需要实力来捍卫,可谓千古一训也!是夜难眠,作此祭文,一抒胸臆。
高天流云,
日色垂暮,
故园③何处?
独倚寒壁,
依稀犹闻百年诉:
明火执仗楼台烬,
更掠去、珍宝无数。
哪堪再回首,
断石流泪,
伤口裸露。
奇耻!可知否?
血从心底流,
岂能量度?
历史无恨,
但留伤痛难抚。
欲向苍天说今古,
高歌神州图强路。
放眼望、正东风,
漫卷红花绿树。
写于2010年10月16日
注释:
①庚申一百五十年:指公元1860年,按我国传统纪年方法,当为庚申年。是年10月16日,圆明园遭英法联军焚掠。
②罪犯和强盗:19世纪法国文豪维克多·雨果谴责焚掠圆明园的英法联军为“罪犯和强盗”。
③故园:谓故国之园,即圆明园。
一百五十年祭①
生命中有一条母亲河,做梦也是温馨的。海河,故乡的河,曾参与其改造建设,目睹其沧桑变化,如今是岸上玉树琼楼,水中流光溢彩。畅游其中,恍若天上人间,总有一种青春年少、情思跌宕、醉句狂篇之冲动……
高楼秀,
华灯柔,
恰似画中游。
夜色恼人(注)身更闲,
梦回水中天。
心不老,
情未了,
风景这边独好。
回首往事话沧桑,
浩歌天地扬。
写于2010年10月6日
注释:
恼人:撩逗人,引起人们的兴趣。北宋·王安石《夜直》诗:“春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。”
喜迁莺·海河夜游
阅读历史,总被那深刻的人文典故所吸引。其实,历史大抵是由这些故事串起来的,治国之道、从政之路、做人之理,正反两面,尽在其中。今读范雎①故事,先因谗言而受害,后由嫉妒而害人,致使国失良将②,悲哉!
曾中谗言弃家园,
却逼良将赴黄泉。
千年官场那些事,
读来沉重诗意寒。
写于2010年7月20日
注释:
①范雎:战国时魏人。魏国派须贾、范雎出使齐国,齐王重范雎之才,赐其银,未赐须贾。回魏后,须便诬范暗通齐国。范遭迫害而逃到秦国,改名张禄,因游说秦昭王,主张远交近攻,歼灭敌国之力,被拜为丞相。长平之战,秦将白起大胜赵军,功勋卓著。范嫉其功,便贬其誉迫白自杀。
②良将:指秦国名将白起。