|
||||
侃侃而谈□九九
锦江边,有两位成都美女边晒太阳边摆龙门阵,先听听她们的对白:“喝点啥子喃?咖啡要得不?”“哎呀,我不想喝那个,都喝伤了”。“你最近咋个恍兮忽兮的哦,出来摆龙门阵嘛。咋子喃?你们两个又角孽了哇”?“这两天我硬是颇烦得很,我都不晓得他在外头搞些啥名堂”。“你硬是糊里糊涂的哦。他钱都挣不到,洋盘啥子嘛”。
这两个成都妹儿说的就是地道的四川话,这一段对话里头,包含了胀鼓鼓的七个古语,出身名门。先说”伤”字,出自《论语·八佾》:乐而不淫,哀而不伤。就是说欢乐而不放纵,悲哀而不伤痛,一切情感都要恰到好处才好。喝“伤”了就是喝多了喝高了喝腻了的意思。
再说“恍兮忽兮”,老子的《道德经》第十四章有“是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍”之语。那个美女说的“恍兮忽兮”,就是从《道德经》里面引申出来的——看不出来哇,这么操的粉子还会整古文。
接到说“角孽”。在《礼记月令篇》中有记载“孟冬,天子乃命诸将帅习射御角力”。这个“角力”,就是摔跤的古代名称,打架得嘛。由于古音的“角力”和现在的“角孽”很像,所以现在我们就慢慢把闹矛盾称之为角孽了。啥子又叫“夫妻角孽”喃?这是世界上唯一无需裁判和规则的力度操练——感情越深,出手越重。
这个“颇烦”,就是“很烦”的意思,“哎呀,死人,好烦喔!”就是“颇为烦恼”的缩读!那美女说的糊里糊涂,就是麻麻扎扎、整不清楚的意思。
还有,“名堂”两字其实是明堂,明亮的明。这个明堂,就是以前帝王会见诸侯的地方,相当于现在的高级接待室兼高级会议室。在唐代的时候,有大臣劝武则天修“明堂”,大臣刘允沦觉得修明堂劳民伤财,于是就写了一篇《明堂赋》,说那些人不晓得搞的什么“明堂经”,明堂经里也不知弄的什么“明堂”,后来那些独树一帜、别出心裁的东西,也就被统统称之为“名堂”了。
至于“洋盘”,其实是“鹰扬”与“狼跋”两个词的缩读“扬跋”,后来慢慢被我们就说成洋盘了,就是显摆个人,炫耀自己的意思。喔,小娃娃都会说:外国人搬家——洋盘。一座城市的文化,代表一座城市的性格;一座城市的语言,代表一座城市的精神。