内容提要:在“不忘初心 牢记使命”主题教育中,天津外国语大学始终将“守初心、担使命”作为行动目标。今年10月,经过努力奋战,该校翻译团队圆满完成中共中央党史和文献研究院编写的《中华人民共和国大事记(1949年10月-2019年9月)》的英译任务。
天津北方网讯:在“不忘初心 牢记使命”主题教育中,天津外国语大学始终将“守初心、担使命”作为行动目标。今年10月,经过努力奋战,该校翻译团队圆满完成中共中央党史和文献研究院编写的《中华人民共和国大事记(1949年10月-2019年9月)》的英译任务。
今年10月初,接到英译大事记的任务后,该校党委明确提出要求,把翻译任务作为践行初心和使命的具体内容,上下一心,高标准完成。翻译团队立即组织青年骨干教师、中央文献翻译研究基地博士生投入工作中,夜以继日,在10月11日提交了英文翻译稿,圆满完成翻译任务。青年骨干们纷纷表示,作为一名党员,以自己钟爱的事业参与到党和国家重要文献的外译工作,为助力中国对外话语体系建设贡献自己的力量,就是对初心和使命的追求与坚守。
日前,大事记英译本已出版发行,对国外读者理解新中国成立以来中国共产党领导中国人民披荆斩棘、建设中国特色社会主义的峥嵘历程具有重大的现实意义。(津云新闻编辑付勇钧)