|
今年6月,法国已故大文豪维克托·雨果之玄孙皮埃尔·雨果向巴黎一家法院提起诉讼,要求禁止出售法国作家弗朗索瓦·塞雷萨的新作《珂塞特》,理由是虽然此书号称是雨果代表作《悲惨世界》的续集,却完全不符合原作的精神。但9月12日,巴黎这家法院却以雨果生前明确表示子孙无权行使他本人的文学遗产控制权为由,拒绝了皮埃尔的要求。
今年5月,法国著名的普隆出版社出版了塞雷萨的新作《珂塞特》,售价20美元。由于此书中的一些人物与原著大相径庭,维克托·雨果的后人们对此表示强烈不满。以原著中的主要反面人物———秘密警察沙威为例,《悲惨世界》在结尾处写他不堪忍受内心的煎熬而跳入塞纳河中,但弗朗索瓦·塞雷萨却在《珂塞特》中让他复活,并且让他变成一位正直的人。对此,雨果的玄孙皮埃尔认为,《悲惨世界》里的人物都被“绑架”了,而塞雷萨则是侵犯了雨果的知识产权。皮埃尔要求法院判令《珂塞特》立即从各书店的书架上撤下来,并赔偿他59.4万美元损失。他表示,他将把这笔赔款捐给推广文化的慈善机构。
但法庭在12日的判决中表示,皮埃尔虽然是维克托·雨果的玄孙,但他无法在法庭上拿出令人信服的证据证明他就是维克托·雨果文学遗产的法定继承人,因此法庭无法接受他的要求。
法庭的判决书说,在1878年的一次文学座谈会上,雨果曾明确表示,他并不认为一位作家的后人能继承该作家的文学遗产,因为他们“没有写过书,也就不拥有作家的权利”。法庭还援引雨果曾经说过的一句名言来作为判决依据。雨果当时说,他不同意“血缘上的后代同时也是精神上的继承人”这一说法。
法庭的判决显然对皮埃尔非常不利,因为《珂塞特》的姐妹篇《马吕斯》即将于今年秋天出版,但既然《珂塞特》可以合法地在各大书店出售,雨果的后人自然无法再对《马吕斯》说三道四。
无独有偶,就在皮埃尔与法国出版商为《珂塞特》闹得不可开交的时候,美国也发生了一起“文学巨著侵权案”。美国作家艾丽斯·兰德尔对玛格丽特·米切尔所著《飘》(也译为《随风而逝》)进行重写后出版了新作《风已逝》,但却遭到玛格丽特·米切尔基金会的起诉。今年4月,亚特兰大一名法官禁止《风已逝》继续出版,但这一判决却被美国第11巡回法院推翻。 (陈俊侠)
|