昨天,由上海人民出版社出版的《中国入世议定书》到京,中午12点30分左右开始在北京王府井新华书店销售。同一天,外经贸部翻译的《中华人民共和国加入议定书》等法律文件中文本也完成了最后一遍校正,准备在公报后由人民出版社和法律出版社正式出版上市。但昨天下午外经贸部WTO司一位主管入世文件翻译工作的官员告诉记者,他们司的工作人员翻阅那本上海人民出版社出版的《中国入世议定书》还不到1个小时,就发现了该书内容上的多处错误,其中不少处为概念混淆。为此这位官员表示,为抢市场而不严谨出书,是对读者的不负责任。