昨天,记者从市残联了解到,为了解决北京市手语志愿者和手语翻译紧缺的问题,市残联和市聋人协会计划于明年在全市范围免费培训1000名手语志愿者。
据市残联组织联络部副主任韩润峰介绍,根据国际奥委会的要求,2008年北京奥运会期间,共需要900余名高水平的手语翻译,而目前北京高水平的手语翻译非常稀缺,估计只有二三十人。为了解决手语翻译稀缺的问题,市残联和市聋人协会计划明年在全市范围内免费培训1000位手语志愿者。该培训项目启动后,愿意学习手语的市民都可报名参加免费培训。成海还透露,明年北京市将开始组建专门为奥运服务的手语翻译队伍。
此外,韩润峰还介绍,市商业联合会已和残联达成一个手语翻译培训计划,计划培训至少1000名从事商业服务行业的手语翻译,以保证每个中小型商场有一名手语翻译,大型商场每层有一名手语翻译。韩润峰透露,今后邮电、银行等服务行业也将安排固定的手语翻译。
相关新闻
手语大赛选手没有聋哑人
昨天,北京市手语大赛在市残疾人活动中心落幕。记者在比赛现场发现,参加比赛的40名选手没有聋哑人。
记者和很多选手交流时,他们大多一边说话,一边打着手势。一名北京大学的学生告诉记者,学习手语以后必须要多练习,时间长了,说话同时打手势成了一种习惯。经过8个多小时的比赛,来自燕莎百货的李梅、北京联合大学的郝悦以及朝阳残联的崔影分别获得了商业组、大学生组以及社会组的一等奖。
|