当希拉克即将告别政治舞台之时,他的“中国情结”早已被历史一一记录在案。对于希拉克的这种“中国情结”,凡是从事对法工作的人都会有亲身的体验。中国外交学院院长、前驻法大使(1998-2003)吴建民等讲述了希拉克的中国故事。
王冶坪的“总统护士”
贝尔纳黛特手里拿着一大串长长的钥匙,挑出其中的一把,慢慢地伸进钥匙孔,咔嚓一声,打开了锁。随着沉重的木门“咯吱咯吱”开始作响,碧蒂城堡的大门打开了。这时,她已经不再是总统夫人了,而是这个家庭的女主人。
右手侧是客厅,里面的陈设十分简单:左边是一张结实的橡木办公桌,上面放了一个大台灯和一些书。靠壁炉处是几张单人沙发,摆得很是随意。客厅对面是一间长方形的餐厅,中心位置被一张长条餐桌占据着,桌面是一整块很厚的木板,据说也是橡木的。
显然,这看起来很像典型的法国农民的餐厅,可是却从没有“外人”能来此进餐。
不过,江泽民主席是个例外。“那可是希拉克私宅第一次接待外国元首。”回想起1999年10月底陪同江主席造访碧蒂城堡,吴建民大使如今依然记忆犹新。
壁炉早就生起了火,木柴在炉膛里“噼啵”作响,宾主男女分开,各坐在壁炉两边。主席夫妇与总统夫妇先在客厅里喝了点开胃酒,随后进了餐厅。希拉克把主席夫人王冶坪让到他的右手侧,还彬彬有礼地为她拉出椅子。
可是,刚刚坐定,男主人却大步流星走出了餐厅。
发生什么事了?总统是不是有急事要处理?如果真有事,总统应该事先解释一下吧?吴大使正在纳闷,身高1米90的希拉克手里夹着一个小包,回到了王冶坪旁边,轻轻地把它放在了主席夫人的身后。
这短短十几秒发生的一幕,令吴大使脑海中马上浮现出刚才客厅里的场景——一名中国护士特意在主席夫人腰后放了一个靠垫。
其实希拉克一看就明白了。不过身为总统,他没有去喊服务员,而是自己亲自把靠垫取来了。
目睹了这一切,其实江主席也很感动,后来他还几次向吴大使提到了此事。虽然整个晚宴持续了三小时十分钟,结束时已是夜里十一点多,但是回到二楼总统夫妇隔壁的客房后,江主席没有马上入睡,他花了一个多小时为希拉克书写了辛弃疾的《摸鱼儿》——这首词表达了作者对国家统一的热切期望。
而席间希拉克也明确地表示:“法国坚持一个中国的立场已经35年了,我们这一立场不会变;我希望一国两制在台湾像在香港一样取得成功。”
“没有一个比得上希拉克总统”
辛弃疾的《摸鱼儿》,实际上在飞往碧蒂城堡的途中江主席就曾向法国总统提到过。在飞机上,两位领导人主要谈的就是中国诗词。
为了感谢江主席夫妇不辞旅途辛劳专程访问他的家乡,希拉克要以中国人的方式来表达欢迎之情。希拉克向江主席透露,他准备在国宴上引用杜甫《客至》中的一行诗:“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。”
据说,在确定江主席访法之后,希拉克曾特别指示法国驻华使馆找几首中国古诗,供他在宴会讲话中引用,结果被选中的一句,正是出自这首《客至》。
“能挑中这句诗,的确显示了希拉克对中国文化和历史的理解非同一般,”吴大使告诉记者,“这一点,又在12个月后令人吃惊地得到了证实”。
2000年10月,希拉克造访了江主席的故乡扬州。在江主席的非正式晚宴上,法国总统提出要看一下大运河,由此也引起了关于隋朝兴衰的议论。
席间有人问:“隋朝有几个皇帝?”中方一位同志不假思索地回答:“两个,隋文帝和隋炀帝。”翻译把“答案”传到希拉克耳中,他听了立即纠正说:“不,是三个。”那位同志不服气,仍坚持说:“是两个。”希拉克寸步不让,重复了一遍:“不,是三个。最后一个是恭帝,在位时间是607到608年,李渊是摄政王。”
令在座的吴大使震惊的是,希拉克不仅对中国历史了如指掌,而且,恭帝的“恭”字和“李渊”这两个字的发音竟然非常之准。
这时江主席插话了:“不用争了,我看我们在座的对中国历史的了解,没有一个能比得上希拉克总统。”
第二天早上,江主席与希拉克一边品尝着扬州点心,一边轻松地交谈着。江主席对他说:“昨天晚上我回去查了一下,您说对了,隋朝是有三个皇帝,第三个是恭帝……”希拉克则颇为得意:“当然是我对了。”他的语气容不得丝毫怀疑。
|