“学好数理化,走遍天下都不怕”,如今这句话恐怕要让位“学好中国话,方便走欧洲”了。说到欧洲外航在中国市场的渗透,几乎是无孔不入了。
尽管是正宗的外国航空,可是空乘嘴里的普通话、机舱内端上的美食或是机舱里提供的消遣读物,都是浓浓的中国味。
芬兰航空公司的徽标资料图片
英国航空:学生网站用中文
中国有多少留学生在英国?具体数字很难统计,不过近年来愈加壮观,单从英航开通了国内首个中文学生航空网站就明白了。据了解,www.bastudents.com的英航学生网站完全采用中文编辑,独独偏重实用功能,除了涵盖时刻表、机票促销、机舱图、飞行网络和机票代理分布图等基本信息外,还为留英学生及其父母提供签证、机场导航、转机、旅行常识、安全措施、在英生活常识、交通介绍等多项实用的旅游和生活资讯。除此之外,英航还确保了地面上的中文服务。
亮点:搭乘英航的飞机,你一定能找到你心爱的大片来消遣,说不定就有应季的大片呢!其中一定少不了中国的大片,比如当时曾经轰动一时的《功夫》,就曾经在机舱内引发诸多“星爷”粉丝无厘头式的爆笑。当然长途飞行中还少不了中式美味来调剂一下高空的味蕾。
法国航空:《新闻联播》高空看
乘法航看CCTV的经典———新闻联播,所有往来中国的法航航班上都有中央一套的晚间新闻联播节目,这该算是外航“讨好”中国乘客最地道的一道“中餐”了。央视播音员那一口字正腔圆的普通话,该引来多少人唏嘘、思乡啊!
据了解,这可是法航积攒了三十多年的通航经验以及友谊拍脑袋想出的绝妙主意。此举不但满足了中国乘客的期望,当然还吸引了更多的中国乘客。
亮点:其实,法航讨好的招术还不少呢!在每一个往来中国的航班上均配备一名中国空中翻译;在戴高乐机场,亲切的华语地勤接待人员更会周到地协助中国乘客办理登机、转机等手续;加之航班上提供的中餐及中文报刊杂志和电影,还有地道的中国美食。
|