|
6月26日,美国众议院外交事务委员会以39票赞成、2票反对的压倒性多数通过了一项有关谴责日本在二战期间强征亚洲其他国家妇女充当日军“慰安妇”的决议案。这项决议案由民主党国会众议员迈克·本田于2007年初提出。
美国众议院高票通过了一项有关谴责日本在二战期间强征亚洲其他国家妇女充当日军“慰安妇”的决议案。在日本某些人企图掩盖历史真相的时候,作为日本的战略盟国的美国也感到了不安,希望这份议案能够惊醒日本国人。
回首第二次世界大战,带给了世界太多的伤痛,以德日意为首的法西斯企图将整个世界践踏在脚下,他们的野蛮残暴至今还在警示着世人。“慰安妇”只是日本众多丑行中比较典型的一个,但是就是这个世人皆知的丑闻,日本却是百般的抵赖,企图将一个时代从历史中抹除。二战以后,日本有太多的东西需要去反思,但是由于冷战的关系某些特殊的原因,日本至今都没有能够完全认识到自己的错误,这对于日本,亚洲甚至整个世界都是一个危险的信号。美国作为日本的盟国也已经意识到了事态严重性,与其说美国众议院是为亚洲当初被日本强征的受害“慰安妇”的讨回公道,还不如说他们是在对日本某些反映的警示。
日本现在必须反思自己,怎样同伤害过的亚洲人民共处。日本对美国的军事同盟其实有一种自我的恐惧心理在里面,其实他们比谁都清楚日本当年所犯下的暴行,他们无时无刻不心存畏惧,害怕有一天亚洲人民会团结起来,为二战向日本讨说法。可以说,对于亚洲国家日本人从来就是草木皆兵,以至于他们宁愿交好太平洋彼岸的美国,也不敢向自己的近邻敞开心扉。日本的恐惧心态,给亚洲地方安全带来了挑战,阻碍了亚洲一体化的进程与发展,使亚洲失去太多融入世界的机会。
日本应该对历史反思。日本在亚洲各国犯下的罪行是世人有目共睹的,已经被载入了史册,日本也必须正视其所犯下的反人类罪行。对“慰安妇”的否认,以及篡改历史教科书,这些都说明日本对自己当年的暴行没有一点反省的诚意,日本首相参拜供奉了甲级战犯的“靖国神社”,就更能说明问题。对于二战那段亚洲历史而言,如果日本能够如同德国一样认清历史,那么亚洲其他国家就会忘记那段痛苦的历史;相反,如果日本忘记了那段历史,亚洲人民是决不会忘记的,因为没有人希望悲剧再重演。日本领导人一直在说,日本同亚洲各国的关系应该向前看,但是却是日本自己始终将亚洲拉回二战那段令亚洲人民痛心的日子,我们希望日本能够做一个负责人的亚洲国家,能够真正的向前看。
|