1937年12月18日的《纽约时报》头版刊登了南京大屠杀的报道。
东京审判的大法官声明,上有中国法官梅汝傲的签名。
12月8日,海外华人在纽约联合广场集会纪念南京大屠杀受难同胞。
安全区全套档案。
档案墙。
耶鲁大学神学院图书馆编写的《美国传教士目击的南京大屠杀》。
日本军医日记。
华裔学者杨大庆。
公布拉贝日记(图片由邵子平提供)。
美国《读者文摘》封面上的张纯如。
张纯如墓碑上刻着中英文名字。
开篇
听,世界的声音
1937年12月18日,《纽约时报》:
“记者在登上开赴上海的轮船的前一刻,在江边马路上看到二百个男子被屠杀。屠杀只花了十分钟。日本兵使男人们在墙壁前排成一列,加以枪杀,然后许多拿着手枪的日本兵,乱七八糟的在中国人尸体周围毫不在乎地用脚踢,如果手脚还有动的,就再给一枪。”
“很多人在发现的现场就被杀死了,其中也有与军人毫无关系的人,有伤兵和普通市民。15日,记者在12个小时中,就三次目击集体屠杀俘虏。有一次是在交通部附近防空壕那里,用坦克炮对准一百余中国士兵开炮屠杀。”
“日军乐于采取的屠杀方法是使十几个男人一起站在自已挖掘的坑边,加以枪杀,尸体落在坑内,加上一些土就埋掉了。”
……
在一阵急促的“哒哒哒”的打字声后,70年前的这段文字从中国上海发到了美国,并登上了《纽约时报》的头版显著位置。
推开键盘,29岁的美国记者德丁(F·Durdin)长长地吁了一口气。费了九牛二虎之力从南京跑到上海,他感觉自己不仅仅是为了完成一篇报道,更是要尽到作为一个“人”的责任。他要告诉世界,在遥远的中国首都南京,正在发生着人类历史上最最惨绝人寰的一幕!
他没有想到,自己的这些文字成为全世界率先披露并首次完整使用“南京大屠杀”词汇的报道。由此,侵华日军南京大屠杀正式进入国际社会的视线,正式登上世界历史和政治舞台。
时光如水银泻地,转眼已是60多年后。美籍华裔女作家张纯如下定决心写一部有关南京大屠杀的书。调查的过程让她既惊讶又悲哀:在半个多世纪里,人类历史上曾经真切发生的如此泯灭人性的悲剧,在西方世界居然已经被遗忘了。有人甚至反问她:“中日之间交过战吗?”“南京是哪里,一个朝代?”
“听到这样的议论,我深感恐惧。有一天30万中国人被屠杀的历史可能会从此消失,有一天世界可能真的相信有些日本人所说的,南京大屠杀是一个凭空捏造的谎言!”悲愤的张纯如倾尽自己的全部心力,写成《南京暴行——被遗忘的二战大屠杀》一书。这是世界第一部用英文写作的有关南京大屠杀的纪实性著作,它就像60多年前美国记者德丁的那篇报道一样,震惊了整个英语世界……
|