|
曼莫汉·辛格:
女士们、先生们,在应对全球化带来的挑战方面,印度经济展现出了活力。20年来,我国的工业,特别是大中型工业通过结构重组,变得在全球都具有竞争力,这一进程还在继续。近几年来,我们创造了有利于发展创造力和进取精神的氛围,我们的信息技术产业在国际市场上的成功就充分体现了这一点。还有一些行业也正在兴起,制造业和汽车配件业都颇具竞争力。印度新兴的跨国公司也纷纷投资海外。
我很高兴地告诉大家,其中很多企业也在中国进行投资。几周前,由中央政府各邦和中央直辖区组成的印度国家发展委员会批准印度2007—2012年第十一个五年计划。该计划提出,要在现有增长势头基础上到2012年将经济增长率进一步提高到10%。同时计划也指出,增长速度不是规划的唯一目标,我们还要确保这一增长是人人受益的、公平的,我们必须解决地区之间,特别是城乡之间的发展不平衡,农业复苏,土地紧张和农业人口向工业生产型岗位转移不足等问题,这就是我们所讲的人人受益的增长。这同中国所说的和谐发展异曲同工。
“十一五”计划还决定进行重大的结构调整,以解决阻碍我们实现更快、更多人受益的发展目标的主要瓶颈。发展的首要任务必须是基础设施建设,包括农村基础设施的建设。我们提出,要依靠公共部门和私营部门投资到2012年将基础设施投资由2006年GDP的5%提高到9%。教育包括技能培训,也是我们一个优先领域。我们提出,在“十一五”计划期间,将中央政府的教育和技能培训投入增加两倍,由“十五”计划期间不到总支出的8%提高到19%以上。
事实上,农业、教育、卫生和农村发展的拨款占政府总预算一半以上,这体现了我们对人人受益增长的重视。对印度这样大的国家来说,可持续发展是另一个重点。我们要应对能源、粮食、水安全和气候变化方面的挑战,这些也是中国面临的挑战。
2008-01-15 10:45:46
曼莫汉·辛格:
女士们、先生们,印度的国内政策和对外政策的重点是密不可分的。我们外交政策的首要任务是为快速发展创造一个有利的外部环境,我们的政策是要努力扩大发展的选择余地,在世界上实现战略资助。外交政策上的独立自主,使我们能够同世界上的所有主流国家进行互利合作,同邻国建立和平合作关系是我们外交政策的重要组成部分。我们认识到,地理位置和历史渊源将我们的命运联系在一起,印度和中国都寻求周边及地区的安定与稳定。世界多极化正在发展,主要大国经济上相互依赖,寻求互利合作是很自然的事,印度和中国必须参与这一合作框架。
我对未来感到乐观,同时对印度和中国注定要在亚洲和整个世界变革中发挥作用感到乐观。这种乐观根植于我们的一个信念,那就是世界足够大,可以让印度和中国在加强合作的同时共同发展和繁荣。历史上我们这两个伟大的文明并肩发展了数百年,相互交流,相互影响。我们在2005年时建立了面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系,目的在于推动广泛印中友谊与交流。同时,我们也认识到我们有义务超越过去曾干扰两国关系的争端和问题。
我们共同的边界是和平的,我们双方都有决心维持边界的和平,双方的特别代表正在寻求边界问题的解决办法。在2005年4月,温家宝总理访印时,我们就解决边界问题的一系列政治指导原则达成一致。我们相信,这些指导原则会引导我们找到一个双方都满意的解决办法。我们还同意建立一个关于跨境河流的机制,并使其成功运转。我们对双方迄今努力的成果感到满意。我们相信,印中关系的潜力是巨大的,也是可以实现的。
2008-01-15 10:48:49
曼莫汉·辛格:
下一步我们要做什么?我们对二十一世纪有何展望?昨天,温家宝总理和我就《双方对二十一世纪的共同展望》达成了一致,我们的出发点就是要认识到印中关系不仅关系到两国人民的福祉,而且会影响到区域和全球的发展趋势。我们正处在一个激动人心的历史时期,全球经济的重心正向亚洲转移。在二十世纪的时候,全球经济曾经以西方国家为重心,而到了二十一世纪这个重心变成亚洲。到二十一世纪中期,亚洲很可能占有超过一半的全球贸易、收入、储蓄、投资和金融交易。因此,我们必须确保印度和中国一同合作,创造一个拥有积极的外部因素和共同繁荣的世界,而不是一个建立在力量对比的算计和敌对基础上的世界。这需要印度和中国紧密地合作,来维护全球秩序,使得我们的共同发展不仅仅对我们各自的经济和人民产生积极影响,同时也对世界上其他的经济体产生积极影响。
2008-01-15 10:51:45
曼莫汉·辛格:
女士们、先生们,我想在此重点谈一谈未来发展的一些重要领域。首先,我们必须拉近印度和中国之间的认知距离,我们应该长期地努力,来确保相互之间有正确的了解。不仅了解彼此的文化和历史,也了解彼此目前的发展。我们应该加强人文交流,消除误解和偏见。我们需要在学术界、媒体、非政府专业人士和文艺界之间开展广泛、全面地对话。
2008-01-15 10:54:15
|