|
||||
昨天是15届北京国际图书博览会最后一天,著名词人方文山第一次从宝岛台湾飞抵天津,来到了国际展览中心与读者见面,带来了他2008年的最新作品《中国风——歌词里的文字游戏》进行现场演讲。
对于为什么要用《中国风》这么一个具有中国传统文化的书名,他解释说“因为之前创作的很多歌词,都具有东方韵调、东方韵味,所以统一归类为中国风,就是说虽然是流行歌词,但是现在的语汇掺杂了一些古代的结构,就比较好地定位了一本书的名字。”方文山创作歌词的时候,在某种程度上会把歌词当做电影脚本去经营。像他写《青花瓷》时就会搜集一些和瓷器有关的资料,他讲,创作的时候会设定主题之后搜集跟主题相关的参考资料,这样会让主题更丰富,更明确。
对于歌词和书的区别,方文山认为,文字表面的张力让人思索,不需要配合辅助;可是歌词就很依赖旋律,歌词要和旋律结合,它才是完整的作品。方文山说,在古典诗词作者当中对他影响最深的是李清照、李煜,“作品当中宋词的影响比较深,因为它格式比较活泼,而且一些取材或者意境比较贴近现代歌词的流行语汇,更重要的就是宋朝的词牌也是先有一个曲谱、格式,文人雅士把词填进去。”