|
据美联社消息,当俄罗斯总统普京想向世人展示他能说一口标准的英语——英国皇室英语时,他找到了最严格的裁判——英国女王本人。
普京总统在白金汉宫国宴上用无可挑剔的英语为他的致辞开了头,获得了不少赞誉,并巩固了他作为具有国际意识的俄罗斯领导人的资格。以前俄罗斯和前苏联的领导人也能说几句英语,但是从来没有象普京那样在公开场合沉着地展示自己的英语能力。
普京总统星期二在国宴致辞时用英语说道:“我想向女王陛下和英国人民就英国士兵在伊拉克遇难表示真诚的哀悼。所有人都很清楚,尽管在这之前我们存在分歧,我们需要一起行动。”。
在莫斯科的英国理事会委员古敏斯说:“我认为他的英语讲得很优雅。”
俄罗斯内务部信息部门的前主任加拉施姆夫说,普京是第一个能说德语的俄罗斯领导人。普京这次用英语致辞是“非常实际和实用主义的”,当然,这并不表示他经常读莎士比亚的作品。
普京是在前东德担任克格勃特工时学会的德语,并经常利用机会来展示自己的这一才能。他有时与包括美国总统布什在内的外国领导人用英语聊天,但是白金汉宫的正式场合使他的英语能力更引人注目。
普京对俄罗斯人的吸引力部分来自于他展示的自律性,他学习英语的努力加强了这一印象。
莫斯科国立大学现代语言学院的副院长纳扎仁科教授说,普京说英语是为表示对女王的尊重,同时也是时代的需要。她说:“这是一个非常礼貌的行为,让女王感到高兴,但这也表明英语在当今时代的重要性,英语是国际交流中最广泛使用的语言。”
叶利钦的形象顾问叶戈诺娃说,像普京这样的俄罗斯领导人至少要会一门外语,如果不是两门外语的话。她说:“今天的俄罗斯领导人当然应当能说英语,可能还应该能说第二门欧洲语言。”她还透露说,尽管可能有些晚,叶利钦本人也正在学习英语。
据英国理事会的古敏斯称,现在有200万俄罗斯人与普京、叶利钦一起在学习英语。
|