近日,有“苏丹红之二”之称的孔雀石绿让很多人对来自河南、湖北等地的水产品避之不及。天津市有关部门12日表示,将尽快展开专项检查,确保食品卫生安全。
最近有媒体报道称,具有高毒素、高残留和致癌、致畸、致突变等副作用的孔雀石绿被普遍用于鱼类等水产品的消毒保存上,尤其是在河南、湖北等地水产品养殖和贩运过程中,孔雀石绿被普遍使用,而且这些问题鱼类大多销往北京、天津、上海等地。
据介绍,孔雀石绿在鱼、虾、蟹、贝的运输过程中经常被使用。因为孔雀石绿是一种染料,易溶于水。在一般情况下,孔雀石绿刚跟鱼接触两三天,还可以看出它的表面是绿色的,可如果鱼类吸收的时间久了,表面是看不出来的,而且也闻不出异味。然而孔雀石绿在食品领域是国家法令禁用的药物,不管含量多少都不能吃。
本市渔业检测中心的一位工作人员认为,本市历来是水产品养殖基地,各类产品的养殖产量足以满足市民的需求,从外省市很少引进水产品,所以受污染产品进津的机会不大。
新闻链接
孔雀石绿是一种带有金属光泽的绿色结晶体,又名碱性绿、严基块绿、孔雀绿,它既是杀真菌剂,又是染料,易溶于水,溶液呈蓝绿色。鉴于孔雀石绿的危害性,我国于2002年5月将孔雀石绿列入《食品动物禁用的兽药及其化合物清单》中,禁止用于所有食品动物。
|