|
南开学生演出《雷雨》剧照 |
|
南开学生演出《雷雨》剧照 |
编者按:自1907年春柳社和春阳社的演出活动算起,中国话剧已经走过了整整100年。从中国话剧萌芽和诞生起,它就与校园和学生结下了深厚的渊源。最初是清末上海圣约翰书院学生的演剧活动,然后逐渐扩展到一些中国人办的大中学校,如南洋公学等,接着就是南开学校的张伯苓校长带领学生们使中国话剧真正诞生成熟,并培养出了曹禺等一大批戏剧大家。如果详察中国话剧的历史,许多人都会禁不住叫出声来:“南开”与中国话剧竟有这么深的渊源!为了纪念中国话剧百年史,呈现南开学校与中国话剧那段难忘的历史,我们特约崔国良等先生对此进行了回顾。
话剧在中国作为舶来品,到今年已经走过了整整百年了。中国话剧从诞生到走向成熟的过程中,南开话剧发挥了重要作用。
一般认为中国话剧发端是以留日学生李叔同、曾孝谷为代表的春柳社。1907年2月11日,他们在日本东京新建成的中华基督教青年会馆举行的游艺会上演出法国小仲马《茶花女》第三幕《匏止坪诀别之场》。接着在该年6月1日,还是在东京本乡座演出一台完整的五幕剧《黑奴吁天录》。这是在日本演出的第一出完整剧目。1907年10月王钟声(春柳社早期成员)的春阳社在上海兰心大戏院演出了许啸天编剧的《黑奴吁天录》,这是春柳派首次将西方戏剧从日本移植到中国国内。
春柳社与春阳社排演的《黑奴吁天录》都是改编自外国小说,而春阳社在国内的演出形式还没有脱离中国传统戏曲。“戏的本身,仍与皮簧新戏无异,而且也用锣鼓,也唱皮簧,各人登场,甚至用引子或上场白或数板等等花样。最滑稽的是也有人扬鞭登场。”(徐半梅:《话剧始创期回忆录》)1908年初春阳社演出了《迦因小传》(据英国哈葛德小说改编)才脱掉了戏曲的套数,“刚像了话剧的型”。总之,他们间接从日本移植来的西方戏剧模式宣告了中国话剧的诞生。有学者认为“如果没有日本的‘启蒙’和‘中介’作用,中国接受西方戏剧美学的时间就要大大推迟,中国戏剧现代化的进程就要受到影响。”
其实,时隔仅仅一年,即1909年初(光绪三十四年冬)南开学校校长张伯苓就编演了三幕剧《用非所学》。笔者认为:中国话剧是由春柳社间接从日本,南开新剧团直接自欧美输入西方戏剧形式,两条渠道汇合而成的。
张伯苓1908年8月赴欧美多国考察教育。考察中他了解到许多学校都用对话分幕演出的戏剧作为一种教育形式。他认为“藉演剧以练习演说,改良社会”符合他教育救国,培养人才的思想。回到天津后他立即模仿西方戏剧模式编演了三幕剧《用非所学》。
《用非所学》取材于当时我国现实生活。该剧写的是中国欧美留学生贾有志归国后高谈工程救国的理想,被强大的封建势力所腐蚀的留日学生所讥讽,笑其愚,认为“空论无济实事”,唯有托人进入仕途才有出路,贾有志就晋谒万大帅,万委以县知事职。故事说明,在封建势力统治下,工程救国的道路是走不通的。(崔国良等编:《南开话剧运动史料(1909-1949)》南开大学出版社,以下引述文字同此)。 |