|
[李宇明]:
首先,2006年中国少数民族语言文字工作有新的进展。国家关于少数民族事业“十一五”规划明确提出,要建立少数民族“双语”环境建设示范区。2006年国家民委在新疆察布查尔锡伯自治县和贵州省松桃苗族自治县举办了少数民族双语环境建设示范区培训班。由国家语委立项的“基于ISO10646的维、哈、柯、傣文电子出版系统的研发项目”,获得了“钱伟长中文信息处理科学技术奖”,这个项目为我们国家少数民族信息化的发展做出了一定的贡献。
另外,我们得到信息,内蒙古自治区为了把自己建设成为一个文化大省,启动了蒙古语语料库建设工程,这个语料库包括内蒙古、鄂温克、鄂伦春和达斡尔民族的语言。《汉藏语学报》创刊。2006年,小少民族的语言、30来个跨境民族语言受到重视。
(2007-08-16 09:51:36)
[李宇明]:
第二个领域,奥运会的语言环境建设。2006年发布了北京奥运会的体育图标,从这些图标和这些文字上看,充分体现了中国文化的优美,把中国文化和体育运动很好地结合在一起了。奥运吉祥物“福娃”我们都非常喜欢,过去它们用的是英文译名,现在直接用汉语拼音“福娃”,汉语拼音是国际公认的中国人民译名的国际标准,“福娃”是真正的普通话。
(2007-08-16 09:54:54)
[李宇明]:
非常重视外语的活动。《北京奥运会英语口语读本》、《北京奥运会自愿者读本》先后出版,有中文、英文、法文三种文字的北京地图及奥运术语在网上发布。特别是北京市质量技术监督局发布了《公共场所双语标识英文译法》,这是全国第一个公共场所双语标识英文译法的地方标准。这个标准,使公共场所的双语中的英语的使用得到了进一步规范,特别是包括中文菜谱的翻译在内。
(2007-08-16 09:58:28)
[李宇明]:
也有专家建议,在奥运会当中,希望中国运动员人名的汉语拼写能够更规范,比如说我们有两个乒乓球运动员,马林和马龙,汉语拼音写出来都是“L.MA”,两个运动员没有差距,是名在前,还是姓在前?有一系列需要规范的事情。
体育术语用汉语表达也有一个规范的前提,国外的体育组织、运动员的译名规范,还有举办奥运会的城市北京市及其它地方,路名的罗马字母撰写系统的规范,我们希望进一步进行规范。
(2007-08-16 09:59:04)
[李宇明]:
当然,奥运会快来了,外国朋友到中国来,我们希望采取更多的措施来向外国朋友介绍情况,提供汉语学习的条件,满足他们到中国学习汉语的需求。为了迎接外国朋友,我们要多学外语,也希望外国朋友到中国来,我们多教他一些汉语和中国其它相关的少数民族语言。
(2007-08-16 10:00:42)
[李宇明]:
第三个领域是公共服务领域。
旅游业这些年来发展很快,现在旅游业最大的问题是需要外语导游。2002年中国外语导游占导游总数的16.7%。但是随着旅游业的发展,2005年只有10%。在外语导游中,小语种导游尤其缺乏,这一定会制约中国新兴客源市场的发展,这种现象应该引起外语教育规划制定者的思考。
(2007-08-16 10:00:49)
[李宇明]:
2006年一项产品质量抽查表明,现在市场上的产品说明书语言表述不规范的现象达到了55%。在中国销售的产品,说明书只用外文不用中文的现象不少,这是对中国消费者一种不负责任的态度。特别是有一些人命关天的药品和其它产品,在中文的使用上,有些使用繁体字,尤其是繁简杂用的现象也不少。
(2007-08-16 10:01:50)
[李宇明]:
2006年,全国各级各类医疗机构开展的医院管理年活动取得重要进展,所谓“天书病历”、“天书处方”的现象有所减少。
(2007-08-16 10:02:13)
[李宇明]:
这些年来,城市方言的变化和农民工的语言问题引起大家的重视。城市语言变化很快,城市语言究竟怎么样?大家都很担忧。有一个调查显示,上海市小学五年级学生会说上海话的比例大约为37%,但是随着年龄的增长,大学生的比例达到了70%以上,原来不会说上海话的学生随着年龄的增长越来越多地使用上海话,所以上海方言并没有想像得那么严重和危险。
农民工进城务工首先碰到的是语言问题,70%左右的人不能熟练使用普通话,制约了他们的工作选择。2005年以来,教育部和其它相关单位以及半数以上的省市自治区都开展了农民工普通话培训。一项调查显示,参加普通话培训的进城务工人员达到了2.35%,培训工作取得了比较好的成绩。
(2007-08-16 10:02:44)
|