![]() |
|
|||
“近一两年,我已经不能写作了,总是要看病。我有血压高、贫血,肾脏也有病,还有面神经炎,说话的时候下颚和脸都会痛。”这是2009年,“恶童三部曲”的中文简体版引进后,国内几家媒体对雅歌塔进行访问时,她的原话。
当时,花费不少周折才能联系上雅歌塔,通过翻译、电话的传输,病痛缠身的她略带哀伤:“朋友也越来越少,原来的老朋友许多都去世了。”而这次访问,也成为了她与中国读者间,第一次、也是最后一次的交流。
中文简体版《恶童日记》的责任编辑李恒嘉,是当时负责联络专访的人。“如果说以前我很喜欢她的作品,那后来就是喜欢她这个人了,她平淡、温和,语调中略带悲伤。”李恒嘉回忆起当时的情况,“在国内媒体提出专访要求时,雅歌塔即使每天在家和医院间不断来回,但她一次都没有影响媒体的采访,约好的采访时间,她一定忍着病痛准时守在电话机旁。”
2005年开始,重病的折磨,让雅歌塔无法写作。不过,今年初她在接受“匈牙利在线”访问时说,她偶尔又会忍不住提起笔,把脑袋里的东西写下来。在断断续续的过程中,她写了几页开头,又写了几页结局,但最后还是搁下了。而如今,那些未完成的新作品,已经随着雅歌塔,沉沉地睡去了。