![]() |
|
|||
天津北方网讯:“情人节”将至,男女朋友共度浪漫之余,难免有亲密接触,不过医生提醒,在这个时期得特别小心“吻扎吻打”,别得了“接吻病”分享彼此的病毒,而伤害对方。
天津市传染病医院性病门诊王津生主任医师介绍,每年情人节过后,门诊中即会出现几例因热吻过后遭受病毒感染而有发烧、身体倦怠等症状个案,俗称为“接吻病”。接吻病主要由人的唾液或口腔传染,和感冒症状十分相似。一般而言,当两个人接吻超过十秒钟以上时就有可能遭受感染,而本身抵抗力较差或是口腔有发炎及伤口的人,则更容易遭受病毒的侵袭,从而造成相互传染。此外接吻还易引发单纯口唇疱疹病和人乳头瘤病毒。单纯口唇疱疹病在一方出疱和疱疹收口时传染,感染后在半年内不定期发作,此病毒潜伏在人脸的三叉神经上。人乳头瘤病毒的症状通常表现为身上长瘊子,它主要通过黏膜接触传染。王主任说:“虽然在日常生活中‘接吻病’并不常见,但还是建议大家玩浪漫玩激情都别忘了健康。”记者李佳萌通讯员杨梦礼