|
||||
对于三联书店而言,1994年《金庸全集》精装本的出版,是一个不同寻常的标志性事件。
“1993年我离开香港三联书店时,中国刚刚加入国际版权组织。之前,金庸作品在大陆都是盗版,所以金庸先生很想委托一家严肃的出版社正式在内地出简体字版。”北京三联书店前总经理董秀玉告诉记者。
在担任香港三联书店总经理时,董秀玉便与金庸私交甚笃。因此,当她回到北京三联任职后,金庸便顺理成章地将自己15部武侠小说的内地出版权交给了北京三联,并在1991年签订了10年合同,拉开了双方合作的序幕。
“由于盗版太多,我们在图书设计和经营上花了不少心思,关键是定位高端、坚持整套推出。”董秀玉说,“我也坚持不上订货会,因为经销商订货款每次就那么些。文化学术图书是三联的根本,我必须在订货上给予保证。金庸作品有知名度,只要市场营销得当,仍然能完成合约任务。”
1994年5月,三联书店以极其精美的形式,将36册一套的金庸作品集进行捆绑销售。
不过,在10年合同期满之后,金庸提出了三个条件:第一,是将版税由15%提高到18%;第二,三联出版其著作后销量必须达到一定数目;第三,作品集的销售量以每年10%的速度递增。
这在北京三联书店看来难以接受。“当时我们保证,每年至少销售4万套,这已经是一个不小的数目了。”董秀玉说,“如果三联全盘接受金庸的条件,不仅没有任何利润可言,而且要承担巨大的风险。”因此,双方只有好聚好散,10年的合作由此终结。
如今,三联软精装版的《金庸全集》,已经成为收藏市场上的热品,经常有读者在网上发帖求购,全套甚至卖到3万元。这正是对董秀玉和北京三联当年果断抉择的回报。
本报记者屠晨昕通讯员裘晟佳