![]() |
|
|||
天津北方网讯:停在大街小巷的献血车上,都贴着“无偿献血、无尚光荣”的标语。身为语文教师的崔先生向本报提出:在现代汉语中,“无上光荣”是唯一正确的写法,献血车上的用字是错误的。
语文老师挑错 “无尚光荣”写法有误
因为长期从事语文教育,崔先生对于语言文字十分敏感,所以当他看到献血车上的宣传语时,就感到非常“别扭”。查过词典后,发现根本没有“无尚”的词解,才向本报反映了这个情况。
到底是“无尚光荣”还是“无上光荣”?记者咨询了南开大学文学院教授刘运峰。刘教授认为,“无上光荣”比较规范,但“无尚光荣”也不能说错误。只是为了规范汉字,这个意思在现代汉语中被去掉了,所以词典里只有“无上”这个词。
专家意见:“无上”是唯一正确用法
随后,记者又咨询了天津市语言文字工作委员会语言文字测试中心赵主任,赵主任经过查阅相关资料表示,在《现代汉语词典》里,“无上”意思是“最高”,并列举词语“至高无上”、“无上光荣”,“尚”字却没有出现相关词义。“所以说从语言文字规范使用的角度说,‘无上光荣’是唯一正确的写法。虽然以前两个字可以通用,但如今出现‘无尚光荣’就可被看做是成语使用错误,应该纠正。”赵主任还表示,献血车上的用法很容易给市民特别是学生造成误导,提醒市民注意成语的正确用字。
记者将这个问题反映到天津市血液中心,中心工作人员表示,“无尚光荣”的写法已经沿用了很长时间,全国的献血车都有相同的标语,对于市民和专家的意见还需要进行研究。
