![]() |
|
|||
晨报讯(记者刘婷)昨天,由中国社会科学院文学研究所主办的“白先勇的文学与文化实践暨两岸艺文合作”学术研讨会在京召开,该研讨会将进行至11日。近年来,白先勇推动了青春版《牡丹亭》的演出。他表示,青春版《牡丹亭》的成功,非常重要的一个元素就是两岸的文化界、学术界、戏曲界的精英群策群力。两岸的人才如果取长补短合作起来,可以造就很大的文化工程。
据介绍,从1979年白先勇的小说《永远的尹雪艳》在《当代》杂志创刊号上刊载起,白先勇在读者的心目中始终占据着特别的位置。近几年来,白先勇在文学创作之外,重大的文化创举是联合两岸三地的艺术家,推动青春版《牡丹亭》的演出。据社科院文学研究所介绍,此次研讨会,针对白先勇文学、文化实践的独特性,将分为文学写作、昆曲复兴与历史书写三个专题。来自两岸三地的文学研究、历史研究以及戏曲研究领域知名的50余位专家学者,将分别就“白先勇与台湾文学六十年”、“青春版《牡丹亭》的美学及其影响”以及“《父亲与民国》与民国史的重建”等展开研讨。
青春版《牡丹亭》导演汪世瑜、舞台设计王孟超、新版《玉簪记》导演翁国生等,则将从实践的角度讲解这一文化创造。此次研讨会也请来了张毅、曹瑞原等台湾著名导演。
对于两岸文化合作,白先勇表示,一百多年来,我们心中压抑着对传统文化衰落的隐痛,怎样重新找回民族的灵魂,文化是最大的救赎力量。两岸也许在历史、地理等方面相隔,可是精神的传统是同一的,所以他认为文化最能够弥补任何的历史造成的创伤。对于传统文化的当代传播,以青春版《牡丹亭》为例,白先勇称,怎么能够把昆曲的传统美学维持住,让它在21世纪的舞台上发光,这个分寸的拿捏很难。现在我们所有文化都受科技的影响,像灯光、舞台怎么把科技的东西运用起来,怎么去控制它,不让它反扑过来把传统的内容解构掉,这是很重要的一个命题。我们现在有一些人太爱走容易走的道路,看到西方现代的把它拿过来当成我们自己现代的东西,其实并不是那么回事。