|
||||
芬兰楠塔利是一个环境优美、气候宜人、仅有1万人口的港湾小城。第34届国际藏书票大会今夏在这里举行,全球喜爱书籍和藏书票的人们在此相聚,使小城处处荡漾着温馨书香。
本届藏书票大会会期5天,内容包括藏书票展览、艺术家交流和藏品交换。主办方安排与会艺术家、收藏家参观了城内的总统夏季别墅、市政厅、教堂和2个图书馆。在2个图书馆内,均陈列了本次藏书票大展的部分作品,其中有不少东方水印木刻藏书票。
交换藏书票是大会一项重要议程。地点设在与会代表下榻的城内唯一一座五星级宾馆——楠塔利宾馆的地下大厅。各国艺术家、收藏家凭胸牌进入大厅,只见门外和厅内摆满了各种有关藏书票的宣传资料和书籍、杂志,广播不时播报会议安排和临时通知,厅内置放的几十张桌子上,摆满了各国艺术家制作的藏书票。笔者设计制作的富有中国民族特色的唐诗题材藏书票获得与会者青睐。两位土耳其女艺术家一次就与我交换了近20枚,她们换给我的虽然是电脑辅助设计的藏书票,但设计风格独特、色彩绚丽,不失为优秀的藏书票。成交以后,我们握手留影并互留个人信息。另外一位芬兰女收藏家拿了我成套的“唐诗”藏书票,交换给我的是精致的铜版藏书票,令我窃喜。
一位捷克老收藏家通过中国翻译寻找具有中国民族风格的藏书票,我获得信息后,与其约定次日在大厅交换。当他看到我的整套唐诗题材藏书票后,激动得手舞足蹈,除索要我个人信息外,还拿出他珍藏的书票任我挑选,他选中我42枚,我挑选他49枚,他仍然满脸高兴地直呼:“OK!OK!”
一位德国老太非常钟情于我制作的一张由孔子肖像和孔子世家赞印章组合的藏书票。因为我事先对这张藏书票作了英文注释,她一看便明白该票是介绍孔子的,高兴地说:“孔夫子,中国的孔夫子!”看着她激动的样子,我本想将这枚孔子藏书票送给她。可十分高兴的老太太,却哆哆嗦嗦地从随身携带的包内取出一个笔记本,挑选一张印有哥白尼肖像的藏书票回赠我。我当时十分激动,心想这不就是典型的中外文化交流吗?