|
||||
《花鼓歌》
图:gettyimages
黎锦扬
黎氏八骏
美国华裔文学家、“黎氏八骏”之一的黎锦扬巨作首次引进中国
日前,“黎氏八骏”之一的黎锦扬《花鼓歌》在国内震撼出版。用中国文化震撼外国影坛,他比张艺谋、莫言更早。
媲美林语堂,比莫言、哈金、余华更早扬名西方世界。传奇殿堂级作家黎锦扬的《花鼓歌》讲述中国文化和美国世俗的冲突与传奇,新旧两代人美国梦的生命悲歌。新书上架之际,本报采访出版方,详解这本飞跃百老汇的世界名作在中国出版的内幕。
采写及图(除署名外)记者吴波
内容简介
从国籍来说,王戚扬是一个美国人,但是他从内到外都散发着中国味道。虽然年轻的时候从战乱的中国移民到了美国,但他不愿意入乡随俗:不愿意穿西服、不愿意儿子跟外国女人交往、不愿意看西医,不愿意跟银行打交道。他从内至外都在刻意排斥着美国。甚至活动范围也仅限于唐人街的那短短几百米,久而久之,他跟两个儿子的关系越来越疏远,父子之间因理念之差变得形同陌路。
他的大儿子王大正值而立之年,风华正茂,学识渊博,是政治学博士,但是感情方面因为美籍华人妇女严重稀缺,父亲又不同意跟外国女人交往而长期单身;工作方面也因父亲反对他做体力劳动而无所事事,只能永无止境地待在学校里。看到周围的同伴都找到了外国女友,找到了能养活自己的工作,他自卑之余对父亲的痛恨也逐渐加深。
小儿子王山是一个13岁的少年,从小就在美国长大,已经完全适应了美国化的环境和生活,他痛恨中餐,喜欢汉堡;痛恨《四书》,酷爱足球。而这些却恰恰是父亲完全接受不了的因素,父子俩的关系剑拔弩张……
讲述中美文化交汇与冲撞
本书出版方儒意欣欣文化公司内容总监林苑中先生就本书接受采访时表示,“黎锦扬是文坛殿堂级作家、美国华裔文学泰斗。在整个20世纪,就作品的国际影响力和经典地位而言,在我们整个华人世界,也许有人比黎锦扬更伟大和更有天赋,却没有人比他更重要。”
该书题材独特,人物描写细腻传神。以一个美籍华人的家庭生活为主线,将两种截然不同文化的碰撞和摩擦体现出来,表现了美国华人在两种文化交汇中的艰辛和迷茫。小说深刻描绘了中西文化的碰撞、新旧两代的冲突,人物个性鲜活,不仅被拍摄成好莱坞电影,还曾改成话剧,在纽约百老汇、伦敦宫殿剧场等连演六百场,至今经久不衰。
据介绍,1957年,《花鼓歌》被改编为舞台剧在百老汇上演。在伦敦演出时,得到了英国王室玛格丽特公主格外垂青。美国旧金山市因该书甚至专门设立“花鼓歌日”。1977年,《花鼓歌》被环球电影公司搬上银幕,在全球受到热烈的欢迎,入围1962年奥斯卡五项最佳提名影片,成为当年全美十大最卖座电影之一。
黎家一门八杰
1915年,黎锦扬出生于湖南书香大家黎氏家族,父亲黎松安一生有八个儿子,皆为影响一时的当世才俊,被称为“黎氏八骏”,个个可谓人中豪杰。
林苑中介绍说,“黎锦扬的大哥黎锦熙是国学大师,参与倡导汉语拼音,田汉、毛泽东曾经在门下担任抄写员,二哥黎锦晖是中国流行音乐之父,聂耳是他的高徒,周璇是他的门生;三哥黎锦曜是采矿专家;四哥黎锦纾是教育专家;五哥黎锦炯是著名的铁路桥梁专家。六哥黎锦明是作家,与郁达夫、茅盾是挚友,曾为鲁迅激赏。七哥黎锦光是民国歌王、著名音乐家,写出过脍炙人口的《采槟榔》、《送你一枝玫瑰花》;黎锦扬排行最小,却是美国华裔文学泰斗。”
其实,黎锦扬的作品,远不止一部《花鼓歌》。人生的曲折经历,赋予了他取之不尽的创作源泉。1943年,在云南中缅边境当了两年土司的英文秘书之后,他被大哥黎锦熙“赶”到美国留学,毕业后,因无经济来源,只得为中文报纸写5美元一篇的英文小说为生。一不小心,他的作品获得全美小说评选一等奖,从此,开始了作家生涯。他的作品题材,大多来自华人的生活,文笔既泼辣生动又细腻清新,广受读者欢迎。在百老汇热演《花鼓歌》后,他更是闯进了戏剧创作领域,写了很多反映华人生活的剧本。
“一部小说可以吃一辈子”
本书责任编辑告诉记者:关于《花鼓歌》,黎锦扬表示民族情结是创作原动力,华人曾经被西方视为“东亚病夫”,早期的美国电影也总是把华人描写成“拖小辫”和“裹小脚”的丑陋形象。当年他写《花鼓歌》,就是想改变华人的形象和提高华人的地位,让华人能进入主流社会。
凭借改编《花鼓歌》而获得百老汇托尼奖的华人导演黄哲伦阅读《花鼓歌》原著时,就被它深深打动,激动不已:“这里有我耳熟能详的人物、文化、环境,但我从来不曾设想会在一本书上读到他们。”黄哲伦像找到了久已失散的亲人一样大喜过望。
然而这部让黎锦扬声名远扬、被许多音乐剧史著评为经典之作的《花鼓歌》舞台剧,却让他有很多不满,首部舞台剧《花鼓歌》受时代之累,小说原著里更多的文学魅力没有被展示出来。“美国人改编的版本,比较侧重西方人的价值观;黄哲伦改编的版本,则过于注重政治因素。”黎锦扬如是说。《花鼓歌》原著小说表现的不仅仅是民族的,更是人类社会的普遍问题。
洛杉矶1300电台主持《黄昏探戈》节目的乌兰女士评价黎锦扬的《花鼓歌》时说:“有谁会有如此幸运,一部小说可以吃一辈子。”
目前,这本书已获得国内出版权,即将重磅上市。相信随着时代的发展,越来越多的人关注到《花鼓歌》背后的文学意义和价值。