|
||||
电影《少年派的奇幻漂流》(以下简称《少年派》)虽已在内地下线多时,但有关这部电影的讨论却至今仍未停歇。日前,最被大家探讨的焦点,一方面缘于该片受奥斯卡效应,从2月底开始该片在北美的票房不断出现大幅反弹,全球累计票房已经直逼6亿美元;另一方面也因日前某位看过该片蓝光碟的花絮部分的内地网友,整理出该片上映时删减的13分16秒内容,让影迷对花絮部分情节深感骇人,继而引发了对该片剧情新一轮的讨论。记者崔巧琳
删减1阿南蒂的第二支舞
原著中,没有任何对派恋情的描写,所以少女阿南蒂自然也是李安自己增添的角色。公映版中,派和阿南蒂的初次相遇结束在他们彼此引起对方注意的时刻。但蓝光碟的花絮中,阿南蒂还有一段比较长的第二支舞。派对她望得出神而打乱了鼓点,舞蹈老师还调侃派:“我希望你的老师赶快好起来(这样就不用你打节奏了)。”
影迷猜想:李安这个初恋对象的设置不应该只是为了增添影片爱情戏的描写,以这种俗笔博人眼球的做法不符合他对这部电影的立意追求。如此安排,应该是要借这个人物向派传达某些与印度教有关的元素,比如敬神的舞蹈、莲花手势以及二人分别时阿南蒂系在派手腕上的绳子,这都和后面的食人岛上发生的一些不可思议的事情有所呼应对照。
编者的话:保留原花絮或许是想要进一步点明李安心中的结局,但删减后则使两人初见的情节简洁很多。
删减2移民引发的激烈争论
电影中,派因为父亲准备举家搬到加拿大的决定,不满地质问父亲“但哥伦布出海就是为了找印度啊”,而花絮中,从公映版结束时派的这句质问开始,继续表现了派对移民一事的激烈反应,在他对父亲大吼后,母亲甚至给他一耳光,教训他对父亲不敬,母亲离开时嘟囔:“(不愿搬走)才不是印度或其他什么原因,是那个女孩儿。”但其实原著中,派对移居加拿大并未有何反感,只思考了移民的原因和意义,并抱怨繁琐的移民手续。
影迷猜想:赞成保留的影迷认为这段激烈争吵承接后面派和阿南蒂的离别更加顺畅,而反对保留的影迷则感觉删掉后剧情更尊重原著。
编者的话:李安的影片向来大气、简洁。何必纠结现在的版本,尊重他最后的剪辑或许才是更快读懂这个导演作品的方式。
删减3:派险被另一男人杀掉
公映版本中,派在漂流中一度失明的段落被删去,事实上这一段落最是惊心动魄。蓝光碟的花絮中,派的视线里老虎变得模糊不清,一个男人的声音突然出现。当这个男人朝派的方向发起攻击,要杀死派并吃掉他时,老虎向男人扑了上去。小船又恢复了平静。其实原著中派在漂流中精疲力竭,确实失明了,而等死阶段却遇上另一个也在救生船上漂流的人,与之展开一段逻辑混乱的对话。后来老虎吃掉了那个人,派心中感慨:“他给了我一条命,我自己的命,但代价是取走一条命……就在那一刻,我心里的某种东西死了,再也没有复活。”
影迷猜想:如果没有派第二个故事中残忍的厨子那一段落,也许这段漂流不会引起派敏感的恐慌,继而有了后面更为血腥的结果。这个段落是引发影迷争议最多的环节,大部分影迷赞成删掉这一段,不希望李安对残忍、暴力给予赤裸裸地揭示,更不希望看到他,通过拍下这段戏暴露出内心对派第二个故事的明显倾向性。
编者的话:聪明如李安,既然计划要给观众一个开放式的结局,就干脆在二次整理中不留任何更多浅显、明确的个人主观的判断线索。