|
||||
张金芳
提起端午节,人们往往会想起粽子,却很少有人知道,还有一种饰物与端午节密切相关,那就是“老虎耷拉”。昨日,“老虎耷拉”第三代传人张金芳女士走进和平区南市街新文化花园社区,向人们介绍端午节的佩戴习俗。
昨日上午,在南市街新文化花园社区,50岁的张金芳正在展示一条条“老虎耷拉”:一根丝线的顶端,串着一只小老虎,往下依次串有粽子、扫帚、桃子、葫芦、大蒜、香囊等饰物,都是她一针一线纯手工缝制而成。张金芳告诉渤海早报记者,老虎是百兽之王有护身符之意,红辣椒寓意红红火火,扫帚代表扫除尘埃、去除疾病,葫芦则谐音“福禄”,香囊内装有艾草,可驱蚊虫。在端午节之际,家长为孩子佩戴“老虎耷拉”,是对孩子健康成长的祝福。
张金芳是天津市人,25年前孩子出生后,她辞职做了一名家庭主妇。相夫教子之余,师从“老虎耷拉”第二代传人赵光玉老人。她告诉记者,“老虎耷拉”已经有两千多年的历史。古时候,春夏时节容易滋生疾病,先人便用布制作小老虎、葫芦、扫帚、香囊、蟾蜍等吉祥物,串以丝线,给孩子佩戴,逐渐演变成了端午节的一种习俗。
作为“老虎耷拉”第三代传人,张金芳却并不吝惜“绝活儿”,她先后担任和平、南开两区许多社区的手工老师,义务将技艺传授给感兴趣的社区居民们。此外,她还曾参与妇联“阳光工程”,远赴河北遵化、迁安等地培训当地妇女。作为天津市民俗文化资源传承人,张金芳还连续多年参加津洽会,其作品受到海内外游客的喜爱。作为“导师”,她先后教授三批共几十名留学生制作“老虎耷拉”,将中华端午节传统民俗文化传播到世界各地。
任东海摄