2006年4月29日,中国国家主席胡锦涛在肯尼亚会见内罗毕孔子学院师生,并与外国学生同唱中国民歌《茉莉花》。一首悠扬的《茉莉花》,架设起中肯友好的桥梁。
2005年4月28日,原中共中央政治局常委、国务院副总理李岚清在南京接见何仿时,深有感触地说,《茉莉花》在世界上广为传唱,影响很大,但很多人不知道何仿是谁。
光明日报记者近日专访何仿,讲述《茉莉花》的故事及其与《茉莉花》的不解情缘。
何仿近影。
2006年4月29日,中国国家主席胡锦涛在肯尼亚会见内罗毕孔子学院师生。掌声响起来了,笑脸亮起来了,歌声漾起来了——外国学生们深情地唱着中国民歌《茉莉花》,胡锦涛主席轻轻地和着。一首悠扬的《茉莉花》,架设起中肯友好的桥梁;
1997年6月30日,午夜,香港会展中心5楼会议大厅,即将在这里举行的中英香港政权交接仪式吸引了全世界的目光。仪式开始之前,中国军乐队奏起了《茉莉花》——
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花开香也香不过它,
我有心采一朵戴,又怕看花的人儿骂。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
茉莉花开雪也白不过它,
我有心采一朵戴,又怕旁人笑话。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花开比也比不过它,
我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。
我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。
当时担任指挥的总政军乐团总指挥于建芳回忆说,当中国军乐队进场时,现场严肃寂静,奏响《茉莉花》后,我用余光看台下,很多外宾有喜悦的表现;奏第二段时,中外人士开始打招呼;第三段奏完,全场响起热烈掌声。《茉莉花》在这个特殊时间、特殊场合,起到了意想不到的特殊催化剂作用。
1997年江泽民访美,1998年克林顿访华,1999年中葡澳门政权交接仪式,2001年上海APEC会议、第21届世界大学生运动会,2002年摩纳哥蒙特卡洛上海申办世博会,2004年俄罗斯总统普京访华,优美动听的《茉莉花》融入了一个个历史瞬间。
2005年4月28日,原中共中央政治局常委、国务院副总理李岚清在南京接见何仿时,深有感触地说,《茉莉花》在世界上广为传唱,影响很大,但很多人不知道何仿是谁。
前不久,在南京军区政治部三牌楼干休所里,白发红颜、精神矍铄、乐观豁达的何仿老人,为记者讲述了他与《茉莉花》的不解情缘。
金牛山下,小战士采摘“茉莉花”
1942年冬天,抗日战争进入相持阶段,在华中坚持敌后游击战争的新四军与日寇展开了艰苦卓绝的反“扫荡”斗争。当时,何仿只有14岁,是新四军淮南大众剧团的一名文艺战士。奉上级命令,何仿随团来到江苏的六合、仪征一带开展反“扫荡”工作。时值毛泽东同志《在延安文艺座谈会上的讲话》发表不久,新四军二师政治部副主任张劲夫指示剧团要响应毛主席号召,搞民族化、大众化文艺,向民族民间艺术学习。于是,大众剧团的团员们晚上演戏宣传,白天走村串户,向人民大众学习民间艺术。
在六合金牛山下采风时,何仿听老乡们说,在距离驻地四五华里的一个小村庄里,住着一位民间艺人,不仅会吹拉弹唱,而且满腹的民歌小调。何仿一听兴奋极了,第二天就迈进泥泞的田埂,在一间茅草屋内寻访到了那位30多岁的艺人。何仿至今还清楚地记得,那是个冬天的上午,天空下着小雨,雨中夹杂着雪花。
这位艺人身材瘦长,穿着破棉袄,戴着破毡帽。当他得知面前的何仿是新四军战士,特意来向他请教民歌小调时,就热情地从墙上取下胡琴,校好琴弦,说:“小同志,我给你唱一曲‘鲜花调’吧!”说完他拉起胡琴,用模仿女声的高八度假嗓音唱起《茉莉花》的最初版本《鲜花调》来:
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花草香也香不过它,
奴有心采一朵戴,又怕来年不发芽;
好一朵金银花,好一朵金银花,
金银花开好比勾儿牙,
奴有心采一朵戴,看花的人儿要将奴骂;
好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,
玫瑰花开碗呀碗口大,
奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎。
一时间,何仿被这婉转悠扬、优美动听的民歌深深吸引住了,他如获至宝地跳了起来,当场就请艺人教他唱,还一句句地记下了曲谱和歌词,临走时按照艺人教他的方法准确地唱了出来。从清朝道光年间流传下来的这首民歌,从此深深地刻印在何仿的心中。
精心修剪,《茉莉花》超凡脱俗转眼到了1957年,29岁的何仿已是前线歌舞团的作曲兼指挥,完成了在上海音乐学院的进修深造。那年夏天,总政调前线歌舞团进京演出。在此次演出中,何仿除了要指挥体现部队气魄的《东海凯歌》、《雨花台》两组大合唱外,还要组织一个四人女声小合唱,演唱安徽、浙江和江苏三地各一首民歌。安徽、浙江的民歌《姐在田里薅豆棵》、《李三宝》很快定了下来,江苏民歌没有现成的,何仿想起了那首记忆深刻的《鲜花调》。
但《鲜花调》来源于民间,歌词内容比较散,第一段是唱茉莉花,第二段又唱金银花,第三段再唱玫瑰花,不能给人鲜明的形象和统一的格调;人称上“奴”字如旧戏里的“小奴家”,带有封建色彩;原歌词“奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎”,带有明显的挑逗性质,不适合女战士演唱。何仿经过反复考虑,对《鲜花调》动了“大手术”,将歌词中三种花改为一种花,即茉莉花;原来的“奴”,改成了“我”;把第一段的“又怕来年不发芽”放到了歌词的最后。对曲子也作了改动,加了引子,在保留主体三段词同一段曲的同时,加强了前两句的曲调,使之更加生动曲折,并将原来的结束句进一步发展延长,加以悠扬婉转的拖腔,使人有余音绕梁之感。在排练中,何仿要求演唱者展开想象:一群天真活泼的少女轻盈地来到百花园中,被白花绿叶、清香高雅的茉莉花所吸引,用甜美的声音和赞叹的语气来唱。
《茉莉花》在北京演出后一炮打响,随即受到中国唱片社的青睐。不久,由前线歌舞团1957年学员陈鸿虹、宋桂英、计秋霞、李小林四人女声小组演唱的民歌《茉莉花》被正式录制成唱片,很快在全国流传开来。《茉莉花》在中国乐坛的地位从此确立。
1959年,前线歌舞团受命参加在奥地利维也纳举行的“第七届世界青年与学生和平友谊联欢节”,《茉莉花》是必唱曲目。为了完成好这次重要的演出任务,何仿第二次修改《茉莉花》,将“满园花草”改为“满园花开”,一字之改,变静为动,艺术夸张,全篇生动;“看花的人儿要将我骂”,太过于直白,改成了“又怕看花的人儿骂”,体现出含蓄之美,再者,三段词的结尾统一为“又怕”后变得更上口;曲调上,何仿认为原来的结束句拖腔较短,没有掀起高潮,意境没有完全出来,有必要发展、变化、延长,于是,将结束音“5”前面的“1”作了延长处理。这样一改,把少女们热爱生活、热爱大自然,恋花、惜花、怜花,欲采又止,羞涩动情的美好心灵,活脱脱地表现了出来,体现了人与自然的和谐。
1981年,时任前线歌舞团团长的何仿又对《茉莉花》进行了新的艺术尝试,他让前线歌舞团青年歌唱家程桂兰用苏州方言演唱。于是用吴侬软语演唱的《茉莉花》再次被制成唱片,很快唱红了大江南北,以至于现在还有人把《茉莉花》误认为一首苏南民歌。
|