|
2011年3月16日上午,被用作避难所的仙台市若林区的若琳小学里,已经停课的孩子们开心地玩耍。 |
|
2011年3月15日,在宫城县仙台市若林小学避难的孩子们开始了他们避难生活的第5天。 |
|
2011年3月15日,在宫城县女川町的体育馆避难的孩子们充满朝气。 |
|
2011年3月15日下午,在宫城县石卷市的避难所里展露笑颜的婴儿。她的奶粉和尿布已消耗殆尽。 |
|
2011年3月16日早上,白雪覆盖了灾后的仙台市。孩子们在避难所里坚持学习。 |
|
2011年3月16日,已在宫城县名取市的避难所迎来第六个早晨的小女孩在喝刚刚出锅的大酱汤。 |
|
2011年3月16日下午,宫城县名取市的避难所里孩子在送来的就在物资中兴奋地挑选自己心仪的衣服。救援物资已经陆续送到。 |
|
2011年3月16日下午,岩手县大船渡市的避难所里孩子们开怀地笑着。 |
|
2011年3月16日下午,在岩手县釜石市的釜石市民体育馆里避难的母子几人一起读书。 |
|
2011年3月16日,在岩手县宫古市的避难所里,烛光里吃着饭团的孩子。至今依然有很多避难所断水断电。 |
连日的恶劣天气让日本东北部地震海啸灾区雪上加霜,持续多日的停电、断水、少油等问题让已经在避难所生活一个星期的人们面临更大挑战。
根据日本广播协会的统计,截至18日上午,仍有28万余人生活在避难所,其中有很大一部分是老年人。不少人已经开始出现发热、头痛、腹泻等症状,急需治疗。在福岛县,已有21名灾民从医院转移到避难所后死亡;岩手县陆前高田市也有一名80多岁的老人在避难所死亡。
16日和17日连降两天大雪,仙台市内最低气温已经降到零下4摄氏度,北边的岩手县气温更低。几天来,避难所里唯一的取暖装置是一种烧煤油的取暖器,由于气温下降导致“油荒”,许多避难所的取暖装置无法供暖。
“如果长时间住在避难所,人们的免疫力会下降。一旦遇到降温,容易患上疾病,加之每个场所居住人数众多,甚至可能有暴发大规模传染病的危险。”在避难所工作的医生西泽匡文对媒体说。
在受灾严重的陆前高田,有的避难所门口贴出了招募有医护经验志愿者的通知,以应对排着长队等待看病和开药的灾民。
18日的天气预报显示,东北地区周末将有短暂的升温和晴天,青森、岩手等地21日开始将迎来新一轮降水,22日以后东北大部分地区最低气温将再次降到冰点以下,煤油的补给仍然刻不容缓。
汽油在灾区同样稀缺。宫城、岩手等县仍在营业的加油站无不排着近千米的长队,加一次20升的油往往需要等6、7个小时。由于没有油,不少人骑车或徒步到灾区寻找亲人,而更多人由于路途遥远,只好暂时放弃寻找。
日本政府17日要求各石油公司进一步向灾区投放300辆油罐车,向东北地区每天输送约2万千升的汽油和轻油。对于灾区因天气寒冷而尤其紧缺的煤油,将装入大桶后通过陆路大量运送至灾区。
由于宫城、岩手县的许多避难所依然处于断水断电状态,生活十分不便,受灾较轻的山形、秋田、茨城等地也开始接收从重灾区转移来的灾民。秋田县18日宣布将3.1亿日元(约合378万美元)的政府财政资金用于接收2.4万名灾民。