![]() |
|
|||
切尔诺贝利核电站杳无一人。资料图片
本星期,全世界的空气中弥漫着“核”的味道,4月19日,“安全和创新利用核能国际峰会”在乌克兰首都基辅开幕,4月20日至22日,“切尔诺贝利25周年:安全的未来”国际会议举行。出席核能峰会的联合国秘书长潘基文用一句话警示全球:“核事故不分国界”。 “核安全” 至高无上在联合国网站首页,联合国秘书长潘基文出席乌克兰核安全峰会和纪念切尔诺贝利灾难25周年的新闻占据头条位置。
潘基文指出,25年前,乌克兰切尔诺贝利核电站爆炸让整个欧洲笼罩在放射性烟云之中,并让全世界陷入核灾难的阴影之中。目前,发生在日本福岛第一核电站的泄漏事故仍在发展变化之中。这两起特大核事故引发了公众恐慌和不安,也为人类提供了一系列经验和教训。
潘基文提出,如何才能确保核能的和平利用与最大的安全呢?需要在全球范围内重新思考这个基本问题。因为核事故的后果是灾难性的,安全工作必须被置于至高无上的地位;因为核事故的影响是跨越国界的,应对行动必须在全球范围内得到论证。潘基文呼吁各国采取五点切实行动,以加强未来的核安全工作。第一,对现有核安全标准,在国家以及国际层面,自上而下进行全面审查和评估;第二,加强对国际原子能机构应对核安全挑战行动的支持;第三,必须将关注的焦点更为突出地放在自然灾害与核安全的关联性方面;第四,必须对核能源的成本效益重新进行分析;第五,在核安全与核保安之间建立更强有力的联系。