![]() |
|
|||
女佣为施家服务20载 称孩子是与前夫所出
本报讯《洛杉矶时报》出于保护隐私,没有公布与施瓦辛格有染的佣人和她的孩子的姓名,但提及此人今年1月友好地离开了她服务20年的施瓦辛格夫妇。
施瓦辛格有付抚养费
这名女佣16日在接受《洛杉矶时报》采访时并不承认与施瓦辛格有私生子,她说孩子的父亲是她当时的丈夫。她说是自己主动提出退休的,退休时她领到了自己那份应得的遣散费。
当这名女佣得知施瓦辛格已经承认私生子一事后,她拒绝对声明发表评论。
一名未公开姓名的消息人士告诉这家报社的记者,自始至终,施瓦辛格一直承担对私生孩子的经济责任,并将继续对他们母子的生活进行资助。 (综合)
两人本是“佳偶” 阿诺仍想“箍煲”本报讯本月9日,63岁的施瓦辛格与结婚25年的妻子、55岁的玛丽亚·施赖弗正式向公众宣布两人已经分居。
施瓦辛格与玛丽亚曾经是一对令无数美国人羡慕的俊男才女。玛丽亚出身声名显赫的肯尼迪家庭,是美国前总统肯尼迪的外甥女。1977年,经全国广播公司著名主播汤姆·布罗考的撮合,刚刚大学毕业的玛丽亚与奥地利健美冠军施瓦辛格相识。经过近9年的交往,两人在1986年4月结婚,婚后育有两男两女。
在施瓦辛格担任州长的8年间,两人聚少离多。施瓦辛格卸任后,宣布重新进军演艺圈,两人之间的裂痕逐渐暴露。
据玛丽亚的一位好友透露,玛丽亚很久以来都不快乐,但她并没有采取什么措施去改变这种状况。过去的两年内,她父母相继离世、丈夫卸任州长一职,玛丽的生活终于开始发生变化。而且,这已不是施瓦辛格第一次陷入桃色丑闻,早在2003年施瓦辛格第一次参选州长时,就有多名女子声称与施瓦辛格有染,但当时玛丽亚一直保持非常克制的态度在背后支持施瓦辛格。
施瓦辛格近日在一次采访时还暗示,他与妻子的分居也许是暂时的,不排除破镜重圆的可能。他说:“我们彼此非常相爱,值得庆幸的是,我们有四个很棒的孩子。”
(综合)