![]() |
|
|||
有消息称,施赖弗其实早就知道施瓦辛格有私生子。据媒体19日披露的出生证上显示,施瓦辛格的私生子于1997年10月2日出生,而同年9月27日,施瓦辛格与施赖弗才迎来他们的第二个儿子。
出生证上孩子父亲一栏写着贝纳当时的丈夫罗格里奥的名字。贝纳与罗格里奥于2008年2月离婚,可文件显示两人“没有未成年小孩”,这意味着罗格里奥或许发现了贝纳的不忠。而施瓦辛格据说是在孩子学走路后,才知道自己是孩子的父亲。
媒体没有公开孩子的姓名,但有心人士指出,孩子的嘴巴和牙齿与施瓦辛格十分相像。据邻居们描述,孩子“非常活泼、可爱、帅气”,很讨人欢心。他十分喜欢运动,并经常参加当地的慈善活动。孩子还时常出现在施瓦辛格家中。 情妇偷学女主人打扮在贝纳受雇于施瓦辛格期间,施瓦辛格曾为贝纳的姐妹玛丽亚(也在施瓦辛格家工作)的女儿举办过盛大的舞会。施瓦辛格在舞会上说:“贝纳和玛丽亚为我们家服务了这么多年,我愿意照顾她们。”
报道称,贝纳经常穿施赖弗的衣服,并戴上施赖弗的珠宝,希望能“像施赖弗一样”。当施赖弗早上外出工作后,她会爬上施瓦辛格的床。
贝纳如今和新男友亚历克斯、4个孩子住在贝克斯菲尔德(距离洛杉矶北部120公里)一栋价值折合160万元人民币、4个房间的房子里。邻居们说,这是施瓦辛格送给贝纳的“退休礼物”。