![]() |
|
|||
网友评议
A、今天毫无疑问是属于邓文迪女士的。不过她的功夫就像领袖的佩枪一样,如果真有要用到的那一天,说明大势已去矣。
B、默多克娶了年轻妻子果然有好处:在关键时刻能保护他。比坐老默右边的儿子,邓文迪的表现很积极,下意识的反应就是要攻击袭击者,而不是像默多克的儿子只是提醒他老爸躲开危险。
C、邓文迪今天的出手,正如当年的举动一样惊世骇俗——取了已患前列腺癌的老默的精子冷冻,然后成功造人,一个外裔单身年轻女子孤身打败了与默多克相伴几十年的前妻为首的家族。这能力不是一般了得。
D、邓文迪在中文里意味着野心勃勃,意味着机会主义者,通常她的存在给人以很大压力。现在,那句用到泛滥的习语又出现了:娶妻当娶邓文迪。但问题是,你自己得是默多克。