如不能正常浏览请选用IE浏览器
天津北方网讯:清宫剧《后宫甄嬛传》红极一时,先前将在美国播放的消息引发讨论,近日以日文配音的版本在日本首播,片头日前在网路上曝光,日文翻译惹吐槽。神句“贱人就是矫情”竟被翻译得霸气全无;“极好”“真真”这样的台词使得翻译大伤脑筋,网友们评论称恐怕又要闹笑话了……