世界三大男高音――帕瓦罗蒂、多明戈、卡雷拉斯今晚使人想起了七百多年前的马可?波罗,所不同的是他们用歌声而不是游记把全世界的目光吸引到了中华文明古国。
估计全球有三十多亿观众收看三大男高音北京紫禁城广场音乐会的电视转播,而现场观众多达三万名,他们中有中国国务院副总理李岚清以及国际贵宾。
东方文化的骄傲――神秘的紫禁城在十九世纪曾以拒绝外国访客而闻名,曾在埃菲尔铁塔和金字塔下演唱的国际音乐大师多年来一直希望来此放歌。
昔日帝王的深宫门前,透着沧桑的红墙和琉璃瓦下搭建了中国有史以来最大的国际艺术舞台,高大的立柱上盘舞着金色巨龙。从数公里外看去,传统灯笼和现代聚光灯映射下的故宫午门一带成了北京城的一颗剔透明珠。
“不可思议的创意,一次最完美的结合,”观看演出的北京赛迪时代公司副总载陈鹰说。
多明戈演唱了选自《托斯卡》的《星光灿烂》,这确是今夜现实的描述:紫禁城成为了世界名流聚集之所,包括政要、工商业巨子、体育和娱乐明星。
事实上,三位艺术大师都曾经在中国举办过个人音乐会。演出开始前他们对记者说,中国改革开放显示的巨大活力和人民对艺术的挚爱使他们达成共识,相约到北京联袂演出,“为奥运放歌,为中国喝彩。”
今天是国际奥林匹克日,晚会的主办者――正在申办二00八年奥运会的北京奥申委决心实现艺术与体育的交融。
当帕瓦罗蒂在高潮迭起中唱出《今夜无人入眠》时,全场着装整齐的观众凝神屏气,一片肃静。
音乐会曲目中很多取自中国观众熟悉的普契尼剧作。《我的太阳》与《重归苏莲托》把晚会推向沸腾。
但这已不仅仅是外国人独展魅力的机会。在附近一座公园以及北京大学,都设立了分会场,演出了中国风格的文艺节目。当中国的三位女高音走上台来,在中央歌剧院交响乐团的伴奏声中娴熟地用外语与“三高”一起唱起《茶花女》选曲时,摄影机纷纷对准了这珠联壁合中辉煌的顶点。
艺术家英若诚说:“音乐会不但为千年古都增添了一个美妙乐章,也标志着中国成为了推动世界文化艺术发展的重要力量。”
演出耗资数百万美元,是迄今中国投资最大并与国际完全接轨的一次对外文化交流活动。
“三高”音乐会--奥林匹克日的盛典
一场经典的音乐盛会终于在6?23奥林匹克日的夜晚,在凝聚了几百年风雨的紫禁城午门广场拉开了帷幕。帕瓦罗蒂、多明戈和卡雷拉斯这三位世界歌剧界的巨星用他们华丽圆润和感情充沛的声音,联袂向中国观众奉献上一场丰盛的音乐大餐。
三位世界级男高音虽然昨天晚上刚刚在韩国汉城举行了一场音乐会,并于今天凌晨赶回北京,但是当今晚三位 “歌剧之王”身着黑色燕尾服,站在了紫禁城的古老红墙之间的舞台上,他们依旧神采奕奕,演唱了近三十首脍炙人口的歌剧选段或歌曲。从卡雷拉斯的《我知道这个花园》,到多明戈的《星光灿烂》到帕瓦罗蒂的《今夜无人入睡》,宏亮且有穿透力的歌声,赢得了现场3万名观众的热烈掌声。
让这场盛典增辉的无疑是紫禁城这一昔日皇家禁苑的宏伟背景。金黄色的琉璃瓦、绚丽的彩画、古老的红墙、高高悬挂的红灯笼,以及几十位身着传统红色旗袍的礼仪小姐,无一不散发着东方古老文明所特有的魅力和强烈的民族文化氛围。昔日这里曾经钟鼓齐鸣,如今西方歌剧在这里缭绕;昔日皇帝曾在这里议政,如今三位西方音乐大师在这里纵情高歌。东方建筑的神韵与西方艺术经典在这里达成了完美的交融,古老的紫禁城在一个充满激情的夜晚被唤醒,改革开放的中国以一场东西文化交融的音乐盛会,向世界展示他们积极走向世界的宽阔胸怀。
在今天音乐会的最后,三位中国女高音还与“三高” 同台演唱;音乐会结束后在人民大会堂举行的盛大晚宴上,中国还有三位著名男高音进行了一刻钟的演唱,向世界三大男高音做了一场“汇报演出”。男高音戴玉强对记者说,三位世界级男高音虽然在汉城和北京连续演了两场,虽然三位男高音都已是五六十岁的年纪,部分曲目也未能完全唱出原调,但是今天三位男高音的演绎依旧比较圆满,这与他们的嗓音和身体的条件以及丰富的舞台经验都是分不开的。
帕瓦罗蒂等三位男高音的演绎无疑将大大促进中国艺术家与国际顶尖级艺术大师的交流,达到借“世界三高” 推出“中国三高”的目的。同时这场音乐会也通过中央电视台现场直播,这对在中国普及高雅艺术产生了积极作用。中央音乐学院教授叶小纲认为,今天三高音乐会对中国音乐界是一个非常好的学习机会。三位男高音的演唱水准和现场发挥都很出色,他们艺术生命力之长让人感叹。当然 “三高”在包装上操作得也很好,他们有着完善的经纪人制度,使他们的基本权益得到保障同时,艺术水准也得到了保障。
三大男高音虽然都曾先后在北京举办过个人音乐会,但这次是他们第一次在这里同台演唱。而且与“三高”以往共同演出的辉煌历史相比,这次以古老的紫禁城为演出背景,使得音乐会的意义不同寻常。这是我国迄今投资最大并与国际全面接轨的一次重大涉外文化交流活动,音乐会的成功举办也充分表现出了北京对大型活动的组织能力。(记者刘江 孙晓胜 韩松)
|