|
||||
柯南道尔产权会唯一认证的福尔摩斯新故事
本期登场:《丝之屋》译林出版社[英]安东尼·赫洛维兹著马爱农马爱新译
14
作者安东尼·赫洛维兹,1956年生于伦敦。16岁第一次读到福尔摩斯,之后成为一位福尔摩斯经典探案小说专家。他是柯南道尔产权会有史以来唯一认证的续写福尔摩斯之人。故事由一位神秘的访客开始。他给福尔摩斯讲述了自己离奇的经历,而紧接着,一桩桩看似毫无关联的谋杀案接连发生。译者曾翻译《哈利·波特》系列小说。
那天晚上萨利没有回到她打工的地方,第二天早上也没有。这并不令人感到意外,她刺伤了我,肯定害怕承担后果。而且,她弟弟的死讯已经见报,虽然没有提及死者姓名,但萨利很可能知道在南华克桥下被发现的就是罗斯。钉袋酒馆的老板知道罗斯死了———雷斯垂德已经找过他。因此,他看见我们时,表现得比前一天更不高兴。
“我想看一看他们的房间。”
“警察已经去过。他们搜查了一番,什么也没发现。”
“我不是警察,”福尔摩斯把几个先令放在吧台上说,“给您添麻烦了。”
福尔摩斯的目光在房间里扫视。“为什么有刀子呢?”他喃喃地说。
“为了保护自己。”我说。
“她用来保护自己的武器是随身带着的,你比任何人都更清楚。她肯定已经带走了。这第二把刀几乎是钝的。”
“而且是从厨房里偷的!”哈德卡斯尔嘟囔道。
“我认为这根蜡烛有点意思。”福尔摩斯指的是桌上那根熄灭的蜡烛。他拿起来,然后俯下身去,开始在地板上移动。我过了一会儿才意识到他在追踪一滴滴蜡泪的痕迹,那是肉眼几乎看不见的。而他很明显是一眼就看见了。蜡泪把他引到离床最远的墙角。“她把蜡烛拿到这个角落……又是为什么呢?除非……华生,请把刀子拿过来。”我把刀子递给他,他把刀刃插进地板间的一道缝隙。一块木板是松动的,他用刀子把它撬开,伸手进去掏出一个手帕包。“哈德卡斯尔先生,劳驾您……”
酒馆老板拿来他手中那根点亮的蜡烛。福尔摩斯展开手帕,就着跳动的烛光,我们看见里面有几枚硬币———三个法新,两个二先令银币,一个克朗,一个沙弗林,五个先令。对于两个赤贫的孩子来说,这确实是一笔巨大的财富。可是这些钱属于他们俩中的哪一个呢?
“这是罗斯的,”福尔摩斯似乎读出了我脑子里的想法,说道,“这个沙弗林是我给他的。”
“我亲爱的福尔摩斯!你怎么能肯定这是同一个沙弗林呢?”
福尔摩斯把那个沙弗林凑近烛光。“日期是一样的。你再看看上面的图案。圣乔治骑在马上,但他腿上有一道裂痕。我递给罗斯时就注意到了。这是罗斯在贝克街侦探小队那里挣到的那个几尼的一部分。可是其余的钱是哪来的呢?”
“是从他叔叔那儿弄来的。”哈德卡斯尔低声说。福尔摩斯转向他。他接着说:“罗斯上这里来要求投宿的时候,说他可以付房钱。我嘲笑他,他说他叔叔给了他一些钱。但我不相信,说他可以在院子里干活儿抵房费。如果我知道这男孩有这么多钱,就给他在楼上找个像样的房间了。”
“事情有了眉目。现在可以说得通了。男孩决定利用他在奥德摩尔夫人旅馆收集到的情报。他立刻出去,见到某人,提出自己的要求。他应约跟某人见面……在特定的时间,特定的地点。他就是在那次见面时惨遭杀害。但他至少采取了一些预防措施,把他所有的钱都留给了姐姐。他姐姐把钱藏在了地板下面。结果我和你把那姑娘赶走了,华生。她知道不能回来把钱取走,心里该是多么痛苦啊。哈德卡斯尔先生,我还有一个问题要问您,然后我们就离开这里。萨利有没有提到过‘丝之屋’?”
明天请看:神秘怀表
安东尼·赫洛维兹