|
||||
英国BBC网站20日发表文章讨论中国的剩女现象,讲述了她们面临的家庭和社会压力,也道出了其矛盾心声,引发各国网友热议,几天以来,留言将近有700条,是BBC新闻中高关注的了。
BBC文章称如果你已经过了27岁,还未婚,那么在中国你就会被打上“剩女”(leftover woman)的标签。文章介绍一位在北京一家电台编辑部工作的29岁女生黄圆圆,因结婚压力大而倍感焦虑的黄圆圆是一个自信、优雅的年轻女性。她收入不错,有自己的公寓,是从中国一所顶级大学毕业的文学硕士,朋友很多。在中国,像她这样单身、在城市工作、受过教育的女性,被称为“剩女”。
文章讲述了“剩女”所面临的压力。年龄较大的未婚女性在中国社会会遭受异样的眼光。家庭也会给她们施加压力,甚至有家长因为女儿30多岁还未结婚而觉得丢人。
BBC文章一出,立刻引发了各国网友的热议。网名叫“elaine023”的网友评论说自己作为所谓“剩女”的确会有些焦虑,但是作为一个受过教育的女性,可以照顾好自己,不一定非要结婚。一位在中国生活的英国网友“youmusbejoking”表示,婚姻家庭观念是中英之间最大的文化差异。更有国外网友回复:“我一直梦想找聪明、独立的姑娘当老婆,现在我只要学会普通话,搬去中国就OK了!”截至昨天,文章已有681条网友回复,在BBC新闻中属高关注度。
本报实习生秦亚萍记者潘虹
(来源:钱江晚报)