![]() |
|
|||
漫画/李慧涵
近年来,国学热方兴未艾。一个值得注意的现象是,在国学热的同时,无论是推动者还是批评者其自身都频频出现常识性的文史错误,引起了大众的关注。中国书籍出版社最近推出的一套《文化纠错丛书》,立意于对传统文史常识、典故及其他传统知识的“追本溯源”,倡导普及国学从常识开始。(据12月7日《人民日报》报道)
称“家父”为“令尊”,用“罄竹难书”用来赞赏好人好事,把国外文献中的孟子翻译成中文后变成了“孟休斯”,“三十而立”仅仅被视为是结婚生子……如今,在日常生活中甚至是学术殿堂之上,种种“误读”国学常识的例子,真是不胜枚举,俯拾皆是,倒是真的可以用“罄竹难书”来形容了。
本来,偶尔“误读”一下,也并非是什么大事。面对浩如烟海的国学,哪个专家学者也不敢保证自己不出错。问题是,诸如此类的“误读”行为在社会上已经成了一种现象,而且还在不断地以讹传讹,甚至是信以为真。所以,我们对此就不能仅仅是当作一种茶余饭后的“笑料”,而应该被视为是一种文化断裂的预警。说这话,并非是危言耸听,仅仅其中三项就不能不让我们警醒。
一种是电视广告语对一些成语的刻意“误读”现象,使附载着国学常识的成语,其含义与常识本身“谬以千里”,影响了一代的中小学生;另一种是每年高考作文中暴露出的“关公战秦琼”类的国学常识错误,更是一年胜似一年,让大众有的不是“笑”,更多的是“尴尬”和“悲哀”;再就是国学公共传输中的“代读”现象,我们习惯的不再是自己学习领会,而是学者对经典进行解读,然后大众再读由学者理解的经典。这些代表着专家观点的“国学常识”,很容易产生误导。
“尴尬”和“悲哀”的背后,其实就是对文化传承断裂的担忧——如果一代又一代的国人在国学常识“误读”或是“代读”中接受国学“教育”,就会越来越远离我们应有的文化共识,中国历史文化的长河就有“断流”的危险。令人欣喜的是,面对这个预警,终于看到对这个“公共危机”进行“积极应对”的行动了——相信中国书籍出版社最近推出的,立意于对传统文史常识、典故及其他传统知识“追本溯源”的《文化纠错丛书》,必将在“纠错”中发挥重要的作用。
但是,仅仅止于出一套丛书还不够,还需要全社会共同行动起来,以强烈的社会责任感,普及国学常识。比如,不要为了追求标新立异的广告效果而损害国学常识的正确传播,出版更多的纸质和音像资料,在全社会倡导阅读“原著”……只有全社会的共同努力,才能“疏浚”拓宽中国历史文化河流,将历史文化长河的“断流危机”化险为夷。(邓学志)